登録 ログイン

《口語》 私のためにそうして下さればその労に報いましょう(ただ働きにはさせませんの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'll make it worth your while to do it for me.
  • 口語     口語 こうご colloquial language
  •      私 あたし I わたくし わたし I myself private affairs
  • ため     ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
  • そう     そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
  • うし     うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • その     その 園 えん
  • 報い     報い むくい reward recompense return punishment retribution
  • いま     いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
  • まし     まし 増し extra additional less objectionable better preferable
  • しょ     しょ 諸 various many several
  • ただ     ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
  • 働き     働き はたらき work workings activity ability talent function labor action operation
  • 私の     【代名】 my
  • ために     ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
  • にそう     にそう 二曹 sergeant first class (JSDF) 二相 two-phase 尼僧 priestess
  • そうし     そうし 冊子 copy-book storybook 創始 creation founding initiating 宋詞 Song poetry 曹司
  • しょう     しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
  • のために     のために for the sake of
  • そうして     そうして 然うして and like that
  • ましょう     ましょう 魔障 obstacle to Buddhist practice 魔性 devilishness
  • ただ働き     unremunerative work
英語→日本語 日本語→英語